IFR4NPO is designed with diversity and inclusion as its heart, we seek to engage with individuals from a range of different stakeholder groups, nationalities, geographical locations, races and genders. This is important for many reasons, including the credibility and validity of the guidance development process and the quality of the final product. We are committed to translating as much content as possible into Spanish and French. Some content is also available in Arabic, but we have not been able to sustain continued translation to Arabic.
À propos de l’animation IFR4NPO
Assietou Diouf – membre du groupe de pilotage IFR4NPO
Présentation des états financiers/rapports narratifs : intro & challenges – sous-titres Français
Présentation des états financiers:Alternatives en consultation Document-Français sous-titres
Rapports narratifs:Alternatives en consultation Document-Français sous-titres
Événement de consultation régionale – Afrique de l’Ouest et du Centre
Événement de consultation régionale – Afrique de l’Ouest et du Centre: diaporama de presentation
Réunion de sensibilisation au pays-Sénégal : diaporama de presentation
Bâtir le futur de l’information financiere des EBNL- Sénégal
Sobre Nosotros IFR4NPO animation- ENGLISH
Evento de consulta regional – América Latina
El futuro de la información financiera global sin fines de lucro – Colombia y América Latina
اجتماع التوعية القطرية – مصر
حدث تشاور إقليمي – شمال أفريقيا والشرق الأوسط
اجتماع التوعية القطرية – مصر: عرض شرائح
Certain sections of the Consultation Paper have been translated into the languages show below. We are grateful to those who have supported this work, and please email us if you have proposals for other translations.